No se encontró una traducción exacta para أصناف مُسْتَهلَكة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe أصناف مُسْتَهلَكة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La interpretación de la Administración es que el párrafo 38 es la única disposición que rige la contabilización de los bienes fungibles.
    وتفسيرنا هو أنه لا يمكن الكشف عن الأصناف المستهلكة إلا وفقا للفقرة 38 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
  • En el párrafo 25, la Junta recomendó que la Administración hiciera un inventario de los bienes fungibles al final del bienio y los contabilizase y suministrase información al respecto de conformidad con lo dispuesto en el apartado iv) del párrafo 49 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.
    وفي الفقرة 25، أوصى المجلس الإدارة بجرد مخزون الأصناف المستهلكة في نهاية فترة السنتين وقيدها والكشف عنها عملا بما تنص عليه الفقرة 49 '4`من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
  • En respuesta al párrafo 25 se señala que esta recomendación no se acepta por las siguientes razones: a) la Sección de Compras, Viajes y Envíos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, en nombre de ONU-Hábitat, hace un inventario anual de todos los bienes fungibles; b) desde el punto de vista del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera, el apartado iv) del párrafo 49 de las normas de contabilidad, relativo a la contabilización de las existencias como bienes, excepto los bienes no fungibles, no se aplica en este caso porque todos los bienes fungibles se contabilizan como gastos en el momento de la compra, de acuerdo con el párrafo 38 de las normas de contabilidad.
    والرد على الفقرة 25 هو أن هذه التوصية غير مقبولة للأسباب التالية: (أ) تقوم دائرة المشتريات والسفر والشحن التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، نيابة عن موئل الأمم المتحدة، بجرد سنوي لجميع الأصناف المستهلكة؛ و (ب) من وجهة نظر دائرة الميزانية والإدارة المالية، لا تنطبق الفقرة 49 '4` من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن الكشف عن مخزونات الأصناف باعتبارها أصولا وليست ممتلكات غير قابلة للاستهلاك، لأن جميع الأصناف المستهلكة تقيد عند الشراء كمصروفات وتدرج في التقارير على أنها نفقات، تمشيا مع ما تنص عليه الفقرة 38 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
  • No se ha aumentado la plantilla de ingeniería para hacerse cargo de las instalaciones adicionales de la base, incluidos los tres nuevos almacenes y las instalaciones de paredes no rígidas de Brindisi y San Pancrazio, y tampoco se ha aumentado la plantilla para gestionar existencias para el despliegue estratégico integradas por más de 12.500 artículos fungibles y no fungibles, por un valor total de 38 millones de dólares, más existencias por valor de 9 millones de dólares en artículos de la reserva de las Naciones Unidas y 2 millones de dólares en los almacenes de la Base Logística.
    ولم تطرأ زيادة على عدد موظفي الأمم المتحدة في قسم الهندسة لإدارة المرافق الإضافية المتوافرة في القاعدة والتي تشمل ثلاثة مستودعات جديدة وعنابر في برنديزي وسان باركانتزيو؛ كما لم تطرأ أي زيادة على عدد موظفي الأمم المتحدة لإدارة مخزونات النشر الاستراتيجي تشمل أكثر من 500 12 نوع من الأصناف المستهلكة وغير المستهلكة يبلغ مجموع قيمتها 38 مليون من دولارات الولايات المتحدة بالإضافة إلى 9 ملايين دولار لأصناف المخزون الاحتياطي للأمم المتحدة و 22 مليون دولار لأصناف مخازن القاعدة.